あるモンスター育成系ゲームをなんとなくインストールして始めたのだけど、日本語化されていないものなので全て英語で書かれている。で、英語のセリフを読んでみると、いやあ全くさっぱりわからない。全~~~然わからない。
八割くらいは私の英語嫌いによる不勉強のせいだけど、原因は多分それだけではない。日本のゲームでもそうだけど、ストーリー性のあるRPGの文章というのは中学高校では出てこないような難しい単語が頻出するものだと思う。普通に他の簡単な言葉で言えるところを敢えて堅苦しく言うことになる。「悪賢くてひどい」ではなく「邪智暴虐の」と言う、みたいなことだ。
とはいえ子どももやるようなゲームなのだから、多少難しくてもネイティブなら誰でも知っている程度の単語なのだろう。
わからない単語が出てきたらノートに書いて調べながらセリフを読むことにした。ゲームは全然進まない。ノートはどんどん埋まっていく(単語を知らなすぎる!)。
まあゲームをスムーズにやれてしまうと時間を溶かし過ぎるので、遅々として進まないくらいが健康にも良い気がする。